Херсонський суд хоче відпустити підозрюваного у замовному вбивстві

Для початку розповімо з чого все починалось. Херсонський підприємець, дав у користування непрацюючому Громадянину Вірменії Галустяну Гагігу Шагеновичу територію та ресторан. Справа благородна, допомогти людям, які знаходяться у скрутному становищі фінансовому становищі, проте добро майже ніколи не віддячується по заслугам. І тому, пан Гагіг Шегенович, спробував виставити чуже майно, як заставу для отримання значної суми кредиту і коли йому законний власник не дозволив цього зробити то він вирішив останнього фізично «прибрати», а сам ресторан спалити (мабуть з думкою «недоставайся же ты никому»).




Але на заваді його планам стали правоохоронні органи, які задокументували кожен крок підготовки та готування його до вчинення тяжкого злочину. Пана Галустяна Г.Ш. арештували і тут починається найцікавіша історія. Всі матеріали були направлені до судових органів, але розгляд справи по факту з усією доказовою базою не можуть почати досі… У чому ж питання? Може він не винний і його підставили?.. АЛЕ, сам підозрюваний вже в котрий раз затягує розгляд справи по факту, посилаючись на той факт, що не розуміє української мови… У цей факт можна б було повірити, якби не той факт, що підозрюваний проживає на території нашої держави досить тривалий час. Настільки тривалий, що встиг двічі завести двоє дітей та двічі одружитися. Ну і що скажете ВИ?.. може він на «мові кохання» спілкувався… Аж тут випливає перша судимість цього пана, законне рішення суду стосовно якого було українською мовою і з яким він без проблем ознайомився. Але потрібно окремо виділити принципову позицію сторони обвинувачення, яка знаходить можливість знайти сертифікованих перекладачів з вірменської на російську, з російської на українську і так далі, з єдиною метою – встановити нарешті законність у цій справі. Хоча згідно п.3 ст 29 КПК саме суд в першу чергу, має забезпечити перекладачів!
Проте, судді починаючи з першої інстанції, а саме Херсонського міського суду Херсонської області, починають відволікатися на дрібниці та не починають розгляд справи. Органи прокуратури подають апеляцію на дії міського суду і зараз справа знаходиться у Херсонському апеляційному суді. А тут ще цікавіше, – спочатку суддів влаштовують документи перекладачів, але буквально через півтори години після спілкування з адвокатами підозрюваного судді, а саме суддя Калініченко, змінюють свою точку зору зовсім на протилежну… А потім протягом тривалого часу, майже місяць, не можуть призначити слухання, що поступово приближує підозрюваного до дати закінчення запобіжного заходу тримання під вартою.
І тут, вкрай не зрозуміла позиція суддів , чому вони зайняли позицію затягування термінів тримання під вартою підсудного посилаючись на доводи адвокатів стосовно незнання мови. Наразі засідання призначено на завтра 15 травня 2015 року і за інсайдерською інформацією двоє суддів цивільної палати, яких призначили на розгляд даної справи завтра планують взяти самовідвід.
І що ж ми маємо в підсумку? Якщо події будуть розгортатися і далі в описаному нами ракурсі, по підозрюваний у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.14 «Готування до злочину», п.11 ч.2 ст.115 «Умисне вбивство», ч.2 ст.15 «Замах на злочин», ч.2 ст.194 «Умисне знищення, або пошкодження майна» КК України, якому загрожує мінімум до 15 років позбавлення волі то завдяки, якимось «незрозумілим» суддівським діям вийде на свободу. І тут виникає два питання. А чи не варто потенційним жертвам, законослухняним громадянам України, нервувати?
І куди дивиться Вища рада правосуддя, якщо завдяки підступній бездіяльності суддів на свободу вийде людина, котра, готувала, організовувала та планувала вчинення жорстокої розправи над людьми!?